Лингвистическая помощь: Можно ли обуть обувь? Нет, конечно. Лінгвістична допомога: Чи можна взути взуття? Ні, звичайно.

Опубликовано Natalia 02 июля, 2020

У людей возникает диссонанс: мы говорим «надевать» , а не «одевать», но почему тогда скажем «обувать», а не «набувать»?

Пришло время разобраться в обуви и процессе обувания.

Глагол «набуть» всё же присущий, и это правда. Вернее, он имел место существовать в далеком прошлом, но теперь устарел и считается архаизмом.

Если рассмотреть с грамматической точки зрения, обуть обувь — является ошибкой. В современном русском языке действует другое правило: мы надеваем обувь( говоря о себе), и обуваем на кого-то.

У людей виникає дисонанс: ми говоримо «надягати», а не «одягати», але чому тоді скажемо «взувати», а не «назувати»?

Прийшов час розібратися у взутті і процесі взування.

Дієслово «назути» все ж притаманне, і це правда. Вірніше, воно мало місце існувати в далекому минулому, але тепер застаріло і вважається архаїзмом.

Якщо розглянути з граматичної точки зору, взути взуття — є помилкою. У сучасній російській мові діє інше правило: ми надягаємо взуття (говорячи про себе), і взуваємо когось.

Також хотіли б нагадати , що в нашому бюро перекладів Ви можете замовити переклад на будь-яку мову з нотаріальним засвідченням у м. Миколаїв ,м.Київ та м. Одеса .

Адреса у м. Миколаїв: вул.Соборна 4 Ж, БЦ «Соборний», оф. 207 .

Адреса у м.Київ: вул.Єлизавети Чавдар , 13.

Адреса у м. Одеса: вул. Середньофонтанська 19 Г, ТЦ «Кристал» 2-й поверх, оф. 48.